(Corea del Sur) Líder budista dirige a 10.000 personas en la Gran Asamblea del Dharma por la Paz en la Península Coreana

Publicado junio 20, 2024, 10:59 am
14 mins

El venerado maestro de Dharma coreano y activista budista comprometido socialmente Venerable Pomnyun Sunim (법륜스님) dirigió a más de 10.000 personas el 13 de junio (octavo día del quinto mes del calendario lunar) en una Gran Asamblea de Dharma para Todos los Seres en una ceremonia histórica por la paz en la península coreana, bajo el lema “Hacia un futuro de 800 años de paz y unidad”.

La reunión de Dharma, de dos horas de duración, se celebró en un espacio público adyacente a Jukrimjeong-sa, un templo budista de la provincia surcoreana de Jeolla del Norte. Además de unos 10.000 miembros de la Sociedad Jungto, asistieron a la ceremonia más de 200 invitados de Corea y el extranjero, entre ellos: el ex líder del Partido Democrático, presidente de la Asamblea Nacional y primer ministro de Corea del Sur (2020-21), Chung Sye-kyun; el miembro de la Asamblea Nacional Joo Ho-young; y el alcalde de la provincia de Jeolla del Norte, Kim Gwan-young; así como muchas otras personalidades destacadas de toda la sociedad coreana: políticos; altos representantes de comunidades religiosas, entre ellos Ven. Hwangsahn Hyechong, antiguo jefe de la Orden Jogye del budismo coreano, y otros eminentes monjes; miembros de las fuerzas armadas, activistas sociales, académicos, celebridades, escritores y artistas, todos ellos participantes para expresar una aspiración común de paz y unidad en la península coreana.

La sagrada ocasión también conmemoró el 160 aniversario del nacimiento del maestro Baek Yongseong (1864-1940), un preeminente erudito y maestro seon (zen) de finales de la dinastía Joseon (1392-1897) que desempeñó un papel decisivo en la restauración y reforma del budismo en la península coreana, y fue también una figura clave en el histórico Movimiento de la Primera Marcha por la Independencia de Corea en 1919, que se opuso al dominio colonial japonés.

“La República de Corea se ha convertido en una nación desarrollada tras superar muchas dificultades, pero ahora está en crisis”, explicó el Venerable Pomnyun Sunim antes de la histórica ceremonia budista. “Las tensiones militares entre las dos Coreas están aumentando, lo que incrementa el riesgo de guerra, y la opinión pública está cada vez más dividida. Si no se garantizan la paz y la unidad nacional, se agotará el potencial de crecimiento, lo que conducirá a un estancamiento a largo plazo. Para superar esta crisis y hacer de la República de Corea una nación que contribuya en gran medida a la felicidad humana, hemos organizado este encuentro de Dharma de 10.000 personas.”

La Asamblea del Dharma, auspiciada por la Asociación del Proyecto Conmemorativo de Baek Yongseong y organizada por la Sociedad Jungto, la comunidad budista internacional fundada por Ven. Pomnyun Sunim, se desarrolló en dos segmentos.

La primera parte, moderada por el popular actor Kim Byeong-jo, comenzó con una actuación de tambores tradicionales coreanos y el encendido ceremonial de una llama de la paz, que representaba las profundas aspiraciones del Encuentro Dharma: “Una península coreana en paz, una sociedad feliz para los ciudadanos y un desarrollo sostenible”. A continuación, se leyó una declaración formal por la paz y la unidad nacional en la península coreana y se celebró una vigilia con velas por la armonía y la cooperación, que representaban los deseos del pueblo.

En el segundo segmento, dirigido por el presentador Kim Je-dong, todos los participantes se unieron en un coro masivo, una marcha por la paz y una representación culminante de pancartas simbólicas que expresaban las aspiraciones de este acontecimiento histórico, izadas por drones.

“Hoy se cumple el 160 aniversario del nacimiento del maestro Baek Yongseong, activista por la independencia. En conmemoración de este día, hemos organizado esta Gran Asamblea para Todos los Seres, deseando la paz en la península coreana, la unidad nacional y el desarrollo continuo de nuestra nación”, dijo el Venerable Pomnyun Sunim en su discurso de apertura. “Ante todo, quisiera expresar mi más profunda gratitud a todos los participantes que se han unido a nosotros en esta asamblea.

“El maestro Baek Yongseong nació durante un periodo tumultuoso de la historia de nuestro país, cuando se desarrollaban los levantamientos populares. . . . A los 14 años, el maestro Baek Yongseong se ordenó monje bajo la guía del venerable Hyewol Daeseonsa en el templo Deokmil-sa de la ciudad de Namwon. Más allá de ser un practicante budista, surgió como pionero de una nueva era . . . comprometido con el concepto de una nación en la que el pueblo es dueño de su propio destino. . . .

“[Posteriormente] el maestro Baek Yongseong se convirtió en un pilar del Movimiento de la Primera Marcha, liderando el espíritu del movimiento para establecer la República de Corea. . . . Hoy, el nombre y la bandera nacional de la República de Corea se derivan de las ideas y acciones del maestro Baek Yongseong. Es verdaderamente lamentable que el pueblo coreano no conozca esta historia.

“El maestro Baek Yongseong dedicó su vida al movimiento de reforma del budismo y a los movimientos independentistas para recuperar este país. A pesar de la completa destrucción de todas las organizaciones relacionadas bajo la intensa represión de Japón en 1939, permaneció impertérrito. Mientras que la gente corriente habría sucumbido a la desesperación, el maestro Baek Yongseong dio esperanza, prediciendo: “En 60 años, Corea no sólo será independiente, sino que también se convertirá en una nación próspera. Y 25 años después, se desarrollará la gran fortuna de Corea durante 800 años”. De acuerdo con la predicción del maestro Baek Yongseong, hoy es la fecha exacta del comienzo de ese despliegue”.

“Hoy nos reunimos aquí no sólo para defender las enseñanzas del maestro Baek Yongseong, sino también para ir más allá de la conmemoración del pasado y encarnar el espíritu de nuestros antepasados para superar los retos a los que se enfrenta nuestro país en la actualidad. La Corea del Sur moderna se ha convertido en una potencia económica más allá de la imaginación del pasado, fomentando el desarrollo de la democracia y floreciendo en una vibrante civilización. . . . Pero, al mismo tiempo, en medio de una geopolítica mundial en rápida evolución, la probabilidad de un nuevo conflicto en la península coreana aumenta cada día, y todo lo que hemos construido corre el riesgo de derrumbarse a causa de la guerra.

“Mientras tanto, la política interna suele presentar como adversarios a quienes pertenecen a partidos diferentes o tienen ideologías distintas. Este enfoque no nos ayudará a superar nuestra crisis nacional. El camino que imaginaron el maestro Baek Yongseong e innumerables patriotas implica reconocer, comprender y respetar nuestras diferencias, unir a nuestra nación en un espíritu de comprensión mutua e iniciar un movimiento nacional para sostener el desarrollo de Corea del Sur.

“Con sincera determinación, y a pesar del sol abrasador, nos hemos reunido hoy aquí para expresar nuestras aspiraciones. Hemos preparado este acto con la profunda esperanza de que si existe el cielo, se conmueva, y si nuestros antepasados nos escuchan, nos concedan sus bendiciones. Una vez más, agradecemos sinceramente a todos los distinguidos invitados y participantes que nos han acompañado hoy.”ç

Después de que los invitados de honor compartieran sus puntos de vista y perspectivas sobre la profunda importancia de la reunión del Dharma, fue el turno de Ven. Domun Sunim -discípulo del maestro Baek Yongseong y maestro de Ven. Pomnyun Sunim- de compartir una enseñanza del Dharma:

“No cometas malas acciones. Practica las buenas acciones con devoción. Purifica tu mente de forma natural”. Ésta es la enseñanza de todos los budas.

“En preparación para los 800 años de gran fortuna para nuestra nación, el mensaje del Dharma que deseo compartir con vosotros en esta gran asamblea de 10.000 virtuosos se refiere a estos tres principios, que son el fundamento de todas las enseñanzas de Buda.

“¡No cometas malas acciones!

“¡Practica las buenas acciones con devoción!

“Purifica tu mente de forma natural, tan fácilmente como respirar.

“Cuando el Buda dijo: ‘No hagas esto’, aceptar ‘Sí, no lo haré’, es el precepto de la restricción moral. Cuando el Buda dijo: ‘Debes hacer esto’, aceptar ‘Sí, lo haré’ y ponerlo en práctica es el precepto de la conducta virtuosa. Vivir no sólo para uno mismo, sino tanto para uno mismo como para los demás, es el precepto de beneficiar a los seres vivos. Hoy presento estos tres preceptos puros a los diez mil virtuosos aquí reunidos.

Habiendo recibido los tres preceptos puros, ahora te concederé un título honorífico. Entre los 10.000 nombres de Buda, está el Iluminado llamado Huī Dēng Míng (慧燈明) Tathāgata. Te confiero el título honorífico de Huī Dēng Míng Tathāgata, tomado del nombre de Buda. Por favor, recíbelo”.

Ven. Pomnyun Sunim es un maestro de Dharma, autor y activista social coreano ampliamente venerado. Ha fundado numerosas organizaciones, iniciativas y proyectos en todo el mundo, entre ellos: JTS Korea, una organización internacional de ayuda humanitaria que trabaja para erradicar la pobreza y el hambre; Jungto Society, una comunidad de voluntarios fundada sobre las enseñanzas de Buda y dedicada a abordar los problemas sociales modernos que conducen al sufrimiento; Ecobuddha, una organización centrada en la ética medioambiental y la vida sostenible basada en las enseñanzas de Buda; y Good Friends, que promueve la reconciliación y la cooperación entre Corea del Norte y Corea del Sur, y proporciona ayuda humanitaria a los norcoreanos. El Venerable Pomnyun Sunim también colabora estrechamente con la Red Internacional de Budistas Comprometidos (INEB).

En octubre de 2020, la Fundación Niwano para la Paz de Japón otorgó el 37º Premio Niwano para la Paz a Ven. Pomnyun Sunim en reconocimiento a su labor humanitaria internacional, su intenso activismo medioambiental y social, y sus incansables esfuerzos por fomentar la confianza y la buena voluntad entre comunidades de diferentes credos y culturas, en pos del objetivo de la paz mundial.

Fuente: BDG

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.